this post was submitted on 14 Mar 2025
635 points (99.7% liked)

Science Memes

14937 readers
816 users here now

Welcome to c/science_memes @ Mander.xyz!

A place for majestic STEMLORD peacocking, as well as memes about the realities of working in a lab.



Rules

  1. Don't throw mud. Behave like an intellectual and remember the human.
  2. Keep it rooted (on topic).
  3. No spam.
  4. Infographics welcome, get schooled.

This is a science community. We use the Dawkins definition of meme.



Research Committee

Other Mander Communities

Science and Research

Biology and Life Sciences

Physical Sciences

Humanities and Social Sciences

Practical and Applied Sciences

Memes

Miscellaneous

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 35 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] qyron@sopuli.xyz 43 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (3 children)

In portuguese, it is still the same:

Sea urchin = ouriço do mar

Hedgehog = ouriço cacheiro

Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.

[–] Kecessa@sh.itjust.works 9 points 2 months ago (2 children)

French

Sea urchin: oursin ("small bear" kinda)

Porcupine: Porc-épic (epic pork!) which sounds like porc et pics (pork and spikes)

[–] qyron@sopuli.xyz 5 points 2 months ago

French is rich with playful words.

[–] MacAnus@sh.itjust.works 2 points 2 months ago (1 children)

Hérisson kinda sounds like oursin, I wonder if it evolved from it. (The word not the animal)

[–] Kecessa@sh.itjust.works 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Oh right, the image was talking about hedgehogs and not porcupines so the hérisson (probably from hérissé?) and not the porc-épic!

[–] MacAnus@sh.itjust.works 2 points 2 months ago
[–] spookex@lemmy.world 7 points 2 months ago

In Latvian it's just

Hedgehog = Ezis

Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog)

Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.

[–] kameecoding@lemmy.world 5 points 2 months ago (1 children)
[–] SanderTuit@lemmy.world 10 points 2 months ago (1 children)
[–] itslilith@lemmy.blahaj.zone 14 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Same in German: Seeigel

And porcupine is Stachelschwein, literally "thorn pig"

[–] Haaveilija@lemmy.world 4 points 2 months ago

Same in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)

[–] sirico@feddit.uk 40 points 2 months ago (1 children)

So victorian childeren were just being called stree hedgehogs?

[–] El_Scapacabra@lemm.ee 8 points 2 months ago (2 children)

Yeah what was up with that? Were kids spiky back then?

[–] Colalextrast@lemmy.world 10 points 2 months ago (1 children)

It was mainly for homeless kids, as they were dirty and hunched over and slept under hedges. Which is like one of those un-fun fun facts

[–] El_Scapacabra@lemm.ee 2 points 2 months ago

Yet another reminder that the past was the worst.

[–] sping@lemmy.sdf.org 2 points 2 months ago

Figuratively, Street kids do tend to be.

[–] kitnaht@lemmy.world 22 points 2 months ago (3 children)

And hedgehog means spikepig.

So they're ocean spike pigs.

[–] fedtemis 4 points 2 months ago

Litterally the danish word; søpindsvin. 😂

[–] originalkabumm@lemm.ee 3 points 2 months ago

Spike originate in indo european and meaned sharp point, pig derives from proto western germanic for piglet (piggo) So they are called "ocean sharp pointed piglet"

[–] Ephera@lemmy.ml 3 points 2 months ago (1 children)

Wikipedia says hedgehogs are called that, because they live in hedges, not because they look like one...

https://en.wikipedia.org/wiki/Hedgehog#Etymology

[–] Unpigged@lemmy.dbzer0.com 1 points 2 months ago

They were also bred for food and brought into Ireland by Normans. Irish people called them 'Gráinneog' (gran-nyog), meaning 'little ugly thing'.

[–] sp3tr4l@lemmy.zip 13 points 2 months ago (2 children)

If you punch them, do gold rings explode out of them?

[–] yumpsuit@lemmy.world 9 points 2 months ago (1 children)
[–] MedicPigBabySaver@lemmy.world 3 points 2 months ago

Mmmm, Uni Is one of my favs.

[–] IncognitoMosquito@beehaw.org 2 points 2 months ago

Only one way to find out

[–] Kushan@lemmy.world 10 points 2 months ago (2 children)

Sea urchins? We have those on land, too, they're called land sea urchins.

[–] mybuttnolie@sopuli.xyz 4 points 2 months ago

we also have land seahorses

[–] PapaStevesy@lemmy.world 1 points 2 months ago

I train them!

[–] Staden_@pawb.social 8 points 2 months ago (3 children)

that's still their name in portuguese (ouriço do mar)

[–] flughoernchen@feddit.org 8 points 2 months ago

Same in German (Seeigel). Though I wondered what an "urchin" is since I learned the word. So still a TIL.

[–] borax7385@lemmy.world 5 points 2 months ago

Same in Spanish (erizo de mar)

[–] whyNotSquirrel@sh.itjust.works 2 points 2 months ago (1 children)

Now I can't remember the name in french

[–] carotte@lemmy.blahaj.zone 2 points 2 months ago

its Oursin, but apparently Hérisson de mer is used too :3

(altho it’s more rare and old-fashioned, personally i haven’t heard it)

[–] LeninsOvaries@lemmy.cafe 3 points 2 months ago

So in Sonic Underground, the main characters are urchin urchins?

[–] P1nkman@lemmy.world 2 points 2 months ago

That's literally the name in Danish!