this post was submitted on 20 May 2024
558 points (100.0% liked)

196

17586 readers
714 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.


Rule: You must post before you leave.



Other rules

Behavior rules:

Posting rules:

NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.

If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.

Other 196's:

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 20 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] don@lemm.ee 95 points 11 months ago (2 children)

Raccoons need no elaboration. They’re raccoons.

[–] bmsok@lemmy.world 33 points 11 months ago

Literally the first rule of Raccoon Club. You don't talk about Raccoon Club.

[–] TexasDrunk@lemmy.world 27 points 11 months ago

They know what they did.

[–] Kaput@lemmy.world 30 points 11 months ago (2 children)

Raton-Voleur. In french, thieving ratlets.

[–] grrgyle@slrpnk.net 12 points 11 months ago (3 children)

Diebbar in German - thief bear

[–] itslilith@lemmy.blahaj.zone 15 points 11 months ago (1 children)
[–] grrgyle@slrpnk.net 3 points 11 months ago (1 children)
[–] luckystarr@feddit.de 8 points 11 months ago

But the are definitely called "Müllpandas" which literally translates to trash pandas.

[–] riwo@lemmy.blahaj.zone 15 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (3 children)

i've never heard this word and i cant find it on the internet. the german word for raccon is waschbär (washing bear) afaik

actually, the official french word for raccon also seems to be raton laveur (washing) and not voleur (stealing), but i dont speak enough french to know if they are called raton voleur in some dialect or slang

[–] hungryphrog@lemmy.blahaj.zone 7 points 11 months ago (1 children)

It's also washbear (pesukarhu) in Finnish!

[–] Viking_Hippie@lemmy.world 6 points 11 months ago

Also in Danish (vaskebjørn)

[–] grrgyle@slrpnk.net 4 points 11 months ago

It's a regional expression

[–] Kaput@lemmy.world 4 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

Have you encountered raccoons? I've met racoons they'll steal everything from you in a heartbeat, and the mask is a dead giveaway. You think the guys roommate would complain about the raccoons of they came by to do his laundry instead of stealing all his stuff. Laveur is just a typo, Erwin Guttenburger admitted it in 1678 that he tripped while putting the letters in the press for the wildlife almanach. It went out as Raton-loveur at first. Correcting the error would throw the whole books layout out of alignment so the next edition was changed by replacing the O for an A, to put an end to that weird new fetish that was gaining popularity among the literate elite.

[–] Diplomjodler3@lemmy.world 4 points 11 months ago

The umlaut police have been notified of your egregious transgression.

[–] Shapillon@lemmy.world 11 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

No it's "raton laveur" which roughly translates as "washing ratlet"

[–] Asidonhopo@lemmy.world 20 points 11 months ago

Raccoons sound like dinasaurs killing each other in a black and white movie no joke they are not quiet beasties

[–] anonymous222@lemmy.world 11 points 11 months ago (2 children)

What the fuck is a raccoon?

[–] Viking_Hippie@lemmy.world 19 points 11 months ago

It's a washing bear.

[–] azi@mander.xyz 8 points 11 months ago

Imagine being a social worker trying to find people housing and one of the guys in the tent city tells you he already rents a place and just wanted see what living in the park was like.