SuperTulle

joined 2 years ago
[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 6 points 2 years ago (1 children)

But they still can't tell you what "woke" actually is...

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 48 points 2 years ago

Orphan Crushing Machine

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 2 points 2 years ago

Peanut butter and pickles on toast

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 2 points 2 years ago

If Elon designs it, will be made out of stainless steel that rusts in seawater

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 5 points 2 years ago (1 children)

According to this song, you pronounce like trying to cough up some phlegm that's gotten stuck in your throat. I can only assume that their history of coal mining has affected the language.

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 8 points 2 years ago (1 children)

The world needs more reposts of classic xkcd strips

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 14 points 2 years ago (3 children)

Dear United States, nice to see you finally catching on to what we've been doing since 1999.

Love,
Sweden

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 7 points 2 years ago

And hasn't been since before the Roman empire, possibly longer.

Ignorantia juris non excusat

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 24 points 2 years ago (3 children)

Betcha there are people already arguing that it can't be genocide if you only kill 1% of the population.

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 6 points 2 years ago

Sweden has plenty of legislation about workers rights, this conflict has more to do with employee benefits and the unions right to represent their members.

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 1 points 2 years ago

I've been playing a lot of Surviving Mars lately. It's like a city builder without most of the boring stuff, and needing to keep an eye on your resources while you are trying to build a colony on a hostile planet gives it a survival vibe.

[–] SuperTulle@lemmy.blahaj.zone 6 points 2 years ago (1 children)

When Swedish translators try to create a Swedish name for an English character it always ends up sounding silly. Batman was named "läderlappen" (the leather patch) for example.

Yesterday I heard that they translated Pennywise the clown as "clownen Snåljåpen", which I guess gets the literal meaning across but also makes him feel like more of a stingy old man than an actual villain.

view more: next ›