this post was submitted on 05 Apr 2025
508 points (78.5% liked)

Comic Strips

15681 readers
1414 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Emerald@lemmy.world 8 points 2 hours ago* (last edited 2 hours ago)

Meanwhile my (college btw) teacher suggests us to use ChatGPT if we need help. Bro wants to replace himself.

[–] IndustryStandard@lemmy.world 17 points 5 hours ago

Any personals here?

[–] deeply_moving_queef@lemmy.ml 44 points 7 hours ago (3 children)

Credit to the original artist.

[–] ClamDrinker@lemmy.world 9 points 1 hour ago

Seems the translated variant misses a big point of the original artist too, notice how the gun slowly comes into view? It's trying to make a point that the replacement isn't quite organic, but rather forced on us. Probably would have been better to just translate the text in place and include the rightful credit.

[–] Donkter@lemmy.world 20 points 5 hours ago (1 children)

This... Almost looks like the op of this post used AI to translate and change the art style of this comic.

[–] i_love_FFT@jlai.lu 5 points 3 hours ago* (last edited 3 hours ago)

Replaced by AI: ~~traductor~~

Also modified the art style to make it less violent and subversive, so cross "artist" of that list as well.

With the original, we clearly understand that it should all have been filled with humans, but there was a progression in the center line where AI (killed and) replaced professions that were always thought to be irreplaceable by AI.

[–] Frosty_Pieces@lemmy.world 21 points 7 hours ago (6 children)

AI hasn't replaced Translators and the attempt to use them to replace artists and journalists isn't going as well as you would assume. AI isn't replacing any skilled position. Anyone who told you it will, is selling you something or dreadfully ignorant on the topic.

[–] Pyr_Pressure@lemmy.ca 2 points 1 hour ago

Yeah I find most of the AI art generators are just allowing people who aren't artistic to make their own stuff which they wouldn't have paid someone for anyways if AI wasn't there, they would have just gone without, so it's not really a lose to artists.

[–] Yoga@lemmy.ca 1 points 1 hour ago

I saw a video of a guy that worked in graphic design and he got replaced by an AI logo maker.

FWIW after about 5 minutes he'd already basically disclosed how useless he already was and how his 40 hour week could have been replaced by someone spending 30 minutes on a $12 per month logo making website.

I can assure you though he felt that he was a "skilled worker". All skills can 'feel' useful but if they aren't efficient who cares? Climbing up walls is a cool skill, ladders make it not very marketable though.

Having worked for a software company that needed translation services, I can confirm that translation software is indeed very necessary.

People would notice when the word "date" is interpreted as "date on a calendar" in one file and "romantic event" in another, but AI sure doesn't.

Even Google's apps have broken Dutch translations by reusing existing strings for different contexts that don't mean the same elsewhere. "Search" gets translated to different words depending on if it's used a noun or a verb, for fucks sake!

[–] elucubra@sopuli.xyz 8 points 5 hours ago* (last edited 5 hours ago) (1 children)

I have done professional translation, as a side gig. The usual workflow involves a first run through machine translation (Deepl is my favorite), then opening the machine translation in a translation program (I use CafeTran), which is used to make the second pass, by the human translator. This program doesn't translate (they can use one of the main translation engines) but provides a bunch of tools to make the translation refining process easier.

Pure machine translation is a hack. AI can't grasp nuances, contexts, etc... You will often see many words that may have several meanings, used incorrectly, for example.

[–] maporita@lemmy.ca 6 points 5 hours ago (1 children)

Correct. But it has made Translators more productive so we need fewer of them. But the productivity gains will create other jobs and so on. So it's not as clear cut as people think. What will likely happen is that some jobs will vanish (anyone here remember elevator operators?) while some jobs will change and in other cases new professions will be created.

[–] SpaceCowboy@lemmy.ca 1 points 5 hours ago (1 children)

It's true that it can't replace a skilled profession. But I honestly believe you could replace most middle management with AI already. Of course the bar is incredibly low on that.

[–] Frosty_Pieces@lemmy.world 4 points 3 hours ago

It can replace middle managers, but software and a spreadsheet could have done that 15 years ago. Middle management is there so the ruling class can redirect your anger to them. They're scape goats.

load more comments
view more: next ›